![]()
برخی رسانه ها این روزها به ترامپ لقب اردک لنگ داده اند شاید برای کسانی که این استعاره را نمیدانند جالب باشد بدانند که ریشه آن از کجا آمده است
ریشههای اصطلاح
اولین باری که این عبارت به معنای استعاری خود به کار رفته است، در قرن هجدهم بود؛ در بورس اوراق بهادار لندن برای اشاره به کارگزار بورسی که از پرداخت بدهیهای خود سرباز زده بود (نکول کرده)، استفاده شد.
نکول در زبان عربی عربی به معنای عدم قبول یا رد است. در اصطلاح کارکنان مالی اگر طرف قرارداد نتواند در قبال قراردادی که بسته است به تمام یا بخشی از تعهداتش، خواسته یا ناخواسته، عمل کند، گویند که «نُکول» انجام دادهاست
در سیاست، یک اردک لنگ یا سیاستمدارِ در حال کنارهگیری، یک مقام منتخب است که جانشین او قبلاً انتخاب شده یا به زودی انتخاب خواهد شد. سیاستمدارانِ در حال کنارهگیری اغلب به دلیل مدت زمان محدود باقیمانده از سمت خود، نفوذ کمتری بر سایر سیاستمداران دارند. برعکس، یک اردک لنگ آزاد است تا تصمیماتی بگیرد که اختیارات استاندارد را با ترس کمی از واکنش منفی اعمال میکند، مانند صدور دستورات اجرایی، عفو یا سایر احکام بحثبرانگیز. سیاستمدارانِ در حال کنارهگیری ناشی از محدودیتهای دورهای، بازنشستگی برنامهریزیشده یا شکستهای انتخاباتی هستند و به ویژه در جایی که سیستمهای سیاسی بین اعلام نتایج و به دست گرفتن قدرت توسط برندگان انتخابات تأخیر ایجاد میکنند، قابل توجه هستند. حتی در سطح محلی، سیاستمدارانی که به دنبال انتخاب مجدد نیستند، میتوانند اعتبار و نفوذ خود را از دست بدهند. پروژههای ناتمام ممکن است با کاهش نفوذشان به حاشیه رانده شوند.
قبل از ۱۸۳۰ اصطلاح اردک مرده را بکار میبردند “dead duck”
اولین باری که این عبارت به معنای استعاری خود به کار رفته است، در قرن هجدهم بود؛ این عبارت در بورس اوراق بهادار لندن برای اشاره به دلال سهامی که بدهیهای خود را نکول کرده بود، استفاده میشد. در سال ۱۷۶۱، هوراس والپول در نامهای به سر هوراس مان نوشت: «آیا میدانید گاو نر و خرس و اردک لنگ چیستند؟» در سال ۱۷۹۱، مری بری نوشت که ضرر ۵۰،۰۰۰ پوندی (معادل ۷،۰۰۰،۰۰۰ پوند در سال ۲۰۲۴) دوشس دوونشایر در سهام، «موضوع روز شهر» شده بود و نام او «به عنوان اردک لنگ» ثبت شده بود. اولین کاربرد شناختهشدهی این اصطلاح برای اشاره به سیاستمداران در شمارهی ۱۴ ژانویهی ۱۸۶۳ مجلهی Congressional Globe (که در آن زمان سند رسمیِ مذاکرات کنگرهی ایالات متحده بود) آمده است: «در هیچ صورتی… [دادگاه دعاوی] نمیتوانست به حق از اتهامِ «اردکهای لنگ» یا سیاستمدارانِ ازکارافتاده بودن، منزجر باشد.»
در ماه فوریه روزهای خاص عجیبی در فرهنگ انگلیسی برای گرامیداشت مسائل مختلف اختصاص یافته است. در این به معرفی چند مورد می پردازیم:
اول فوریه روز مار
مارها همیشه از نظر فرهنگی و معنوی جایگاه ویژه ای در میان اقوام و ملل مختلف داشته اند، اما این که یک روز در تقویم به نام آن ها باشد کمی عجیب و البته ترسناک است.
پنجم فوریه روز نوتلا
این روز از سال ۲۰۰۷ به تقویم اضافه شده است و فرصت خوبی برای معرفی خوراکی های جدید با استفاده از کاکائوی نوتلا است.
ششم فوریه روز اردک لنگ
این روز یک ارجاع سیاسی دارد و در زبان انگلیسی به سیاستمداری که کاری از دستش بر نمی آید اردک لنگ می گوید.
نهم فوریه روز دندان درد
مطمئنا قرار نیست در این روز به گرامیداشت دندان درد بپردازیم بلکه این روز بهانه ای است برای گفت و گو و تبادل نظر در مورد بهداشت دندان.
دهم فوریه روز چتر
چه در برابر نور آفتاب چه در برابر باران، چتر اختراع فوق العاده ای برای انسان بوده است. پس چرا یک روز به نام چتر نامیده نشود؟
بیست و دوم فوریه روز فروتنی
طنز ماجرا این است که نمی دانیم چه کسی این روز را اولین بار روز فروتنی نامید. روزی برای تفکر در مورد جایگاه فرد در جهان هستی.
